Nihao muzungus! Translation: Hej (mandarin) vitingar (swahili)

Vid 13 års ålder fick jag följa med pappa på en av hans affärsresor till östasiatiska storstadsmetropolen Shanghai. Den internationella atmosfären och kinesiska kulturen fängslade mig direkt. Vi åt middag på en typisk "expat" restaurang och jag tänkte tyst för mig själv - hit ska jag flytta en dag. 

Sedan dess har tanken inte flugit upp särskilt många gånger, förrän tredje året på gymnasiet och det var dags att börja fundera på vad som skulle komma härnäst. Jag befann mig i hjärtat av Afrika på en svensk internatskola och tanken på åka hem till Sverige och börja plugga direkt kändes inte särskilt lockande. Varför inte åka till Kina och plugga mandarin? 

So here I'm. Om nio dagar sitter jag på flyget till Shanghai. 

Some people say I'm crazy. I say - you're crazy not to follow your dream! 

 

Skriv kommentar

Innehållet i detta fält är privat och kommer inte att visas publikt.
  • Webbadresser och e-postadresser görs automatiskt till länkar.
  • Inga HTML-taggar tillåtna
  • Rader och stycken bryts automatiskt.
By submitting this form, you accept the Mollom privacy policy.

Annonser